«The Mouth Of The West And The Hands Of The East Are Back!»
США, Гонконг
комедия, боевик, криминал, триллер
12+
pg13
Сюжет
Полицейские Ли и Картер отправляются в Гонконг, чтобы расследовать загадочное дело, связанное с группировкой, намеренной похитить китайские сокровища и переправить их в США для будущей продажи. Поначалу они сталкиваются с хитросплетениями подкупов и двойной игры: следы ведут в темный мир контрабанды, где каждый шаг может стать ловушкой. По мере развития расследования паре приходится пересечь океан и очутиться на улицах Лос-Анджелеса, а затем в сияющем неоне Лас-Вегаса, где ставки растут, а время уходит. Ли — мастер холодной расчётливости и сноровки в бой, Картер — живой и импульсивный напарник, чья энергия добавляет юмора и риска. В ходе расследования они сталкиваются с могущественными преступниками, которые не остановятся ни перед чем, чтобы скрыть правду и защитить свои схемы. Их союз подвергается серьезному испытанию, когда лупы судебной системы, погони и зрелищные перестрелки сталкиваются на фоне красивых городских пейзажей. В итоге дело приобретает глобальный размах: от гонконгских набережных до голливудских улиц, от фешенебельных казино до шумных трактиров на обочине трасс, где герои вынуждены полагаться друг на друга и на свою смекалку, чтобы выйти из опасной поездки живыми.
Персонаж Ху Ли, роль которой исполняет Чжан Цзыи, изначально задумывался как мужской.
Сцена, в которой раздетые Крис Такер и Джеки Чан бегут по улицам Гонконга — это реальная съёмка; съёмочная группа не имела возможности перекрыть движение по улице.
Дон Чидл, который играет Кенни, согласился играть в фильме только в том случае, если он будет драться с Джеки Чаном и говорить по-китайски.
Ху Ли, в переводе с одного из диалектов китайского языка, означает — Лиса.
Когда Крис Такер говорит, что азиаты всегда паникуют, ссылаясь при этом на фильм о Годзилле, он кричит: «Хаяку! Хаяку!», что в переводе с японского языка значит «Быстрее! Быстрее!».