Нью-Йорк, Нью-Йорк 2008

Synecdoche, New York

Постер фильма

Сюжет

Режиссёр театра, оказавшийся на краю творческого кризиса, пытается разобраться в своей жизни и в людях, которые его окружают, особенно в женщинах, чьи поступки и слова нередко ставят под сомнение его выборы. Осознав, что тратить время на бесконечные сомнения уже нельзя, он принимает решение поставить пьесу, которая должна стать по-настоящему важной и искренней. Чтобы воплотить замысел, он воздвигает в заброшенном складе живой макет Нью-Йорка, превращая пустое помещение в миниатюрный мегаполис, где каждый уголок дышит городом и в то же время служит символом личной истории героя. Режиссёр переплетается с судьбами актёров и зрителей, заставляя их вместе переживать фрагменты городской жизни. В этом смелом эксперименте он переживает бурю чувств — от пылкой любви до мучительных сомнений и странных недугов, которые то усиливаются, то уходят, не давая ему покоя. Со временем он понимает, что путь к исцелению лежит через откровенность перед другими и собой, через искусство, которое может вернуть смысл жизни и дать ему новую цель.

Детали

Бюджет
$20 000 000
Сборы
$4 297 030
Премьеры
23 мая 2008
Релиз на DVD
28 мая 2009

Актеры и съемочная группа

Фото Филип Сеймур Хоффман
Филип Сеймур Хоффман
Фото Саманта Мортон
Саманта Мортон
Фото Мишель Уильямс
Мишель Уильямс
Фото Кэтрин Кинер
Кэтрин Кинер
Фото Эмили Уотсон
Эмили Уотсон
Фото Дайэнн Уист
Дайэнн Уист
Фото Дженнифер Джейсон Ли
Дженнифер Джейсон Ли
Фото Хоуп Дэвис
Хоуп Дэвис
Фото Том Нунэн
Том Нунэн
Фото Пол Спаркс
Пол Спаркс
Фото Сэди Голдштейн
Сэди Голдштейн
Фото Питер Фридман
Питер Фридман
Вся команда

Рейтинги

7
15 382 оценки
7.5
104 000 оценок
7.1
193 оценки

Факты о фильме

Словарь «Merriam-Webster» дает следующее определение слову «синекдоха»: Фигура в стилистике, при которой часть является определением целого (например, «съел целую тарелку» значит «съел суп, который находился в тарелке», а не саму керамическую тарелку), целое является частью («клиент пошел привередливый»), замена генитивной структуры эллиптической(«100 голов скота»), эллиптической вместо генитивной («голова» вместо «мыслящий при ее помощи человек»), или названия материала вместо вещи, которая из него сделана( «Ложи блещут, партер и кресла — все кипит»). Последнее в русском языке считается метонимией.
Среди обитателей дома, в котором живет Адель, присутствует некий (или некая) Капгра. Есть психопатологическое расстройство с названием «синдром Капгра», при котором больной убеждён, что кого-то из его окружения (мужа, жену, родителей и т.р.) заменили двойником, либо когда больной принимает неизвестных лиц за знакомых или родственников. Больной также может утверждать, что его плохие поступки совершил на самом деле его двойник.
В начале фильма герой Филипа Сеймура Хоффмана (1967-2014) читает за завтраком газету и говорит: «Гарольд Пинтер умер. Ой, нет, ему Нобелевскую премию дают». Это отсылка к случаю, когда британский новостной канал Sky News в спешке по ошибке объявил о смерти Пинтера, которого в действительности выдвинули на получение Нобелевской премии. (Гарольд Пинтер, 1930-2008 – английский драматург, поэт, режиссёр, актёр и общественный деятель.)
Фамилия персонажа, которого сыграл Филип Сеймур Хоффман, — Котар. Это отсылка на синдром Котара, так называется психопатологический синдром, сочетание тревожной депрессии, деперсонализации, дереализации и бреда Котара. Бред Котара является нигилистически-ипохондрическим депрессивным бредом с фантастическим содержанием и идеями грандиозности и отрицания.
По словам режиссёра Чарли Кауфмана, Кристофера Ивэна Уэлша в актёрский состав фильма взяли в самый последний момент, так что на подготовку к роли у него оставалось меньше дня.
Показать больше
2008 год
2 часа 4 мин
США
драма
12+
r