На этот раз легендарный пилот-ас Топпер Харли после ухода в отставку перебирается в уединенный тибетский монастырь, где нашёл внутреннюю гармонию, уравновесив Инь и Ян. Но миру снова нужен герой — и он вынужден снова выйти из тени. Неохотно прощаясь с доверчивыми монахами, Харли возвращается в действующую армию, принимая на себя тайное задание по спасению заложников из-под жестокого режима. По сюжету его ожидают абсурдные испытания, безумные курьёзы и пародийные намёки на голливудские боевики. Топпер Харли — необычный персонаж, который переворачивает правила игры и переворачивает всё с ног на голову в самый неожиданный момент. Ему удаётся порождать хаос, одновременно высмеивая клише эпохи, и чем бы он ни занялся, его неуправляемая энергия превращает каждую операцию в комедийное зрелище. Фильм сочетает сатирическую и экшен-атмосферу, обыгрывая знакомые сцены с юмором и самобытной иронией, оставляя за кадром ощущение, что даже такой герой способен встряхнуть мир.
Слово «два» (deux) в названии — французское. Deux своим произношением пародирует английское do. Фраза «Just deux it» (Just do it) на обложке могла бы звучать по-русски как «Просто сделай это».
В этом фильме Ричард Кренна сыграл пародию на своего же персонажа из серии фильмов о Джоне Рэмбо — полковника Траутмана.
Готовясь к роли, Чарли Шин по 8 часов в день занимался физическими упражнениями, т.к. не хотел, чтобы на премьере над его персонажем смеялись.
В эпизоде, пародирующем фильм «Апокалипсис сегодня», катер с Чарли Шином на борту расходится на контркурсах с катером Мартина Шина. В этот момент они одновременно кричат друг другу: «Ты понравился мне в „Уолл Стрите“!», что является отсылкой к фильму, в котором они снимались вместе. Перед этим моментом также пародируются сразу два фильма. Сначала Чарли Шин цитирует своего же героя из фильма «Взвод», потом его перебивает Мартин Шин цитатой своего героя из фильма «Апокалипсис сегодня».