Сюжет
На борту круизного лайнера за обедом сталкиваются гид и переводчица. Она молчит, не снимая чёрных очков, а он ощущает неловкость и, возможно, влюблён в неё, хотя сомневается в самой сути перевода. Чтобы разговорить собеседницу и привлечь её внимание, он начинает пересказывать истории. По образцу Шахерезады трюк с рассказами оказывается эффективным: цепь сюжетов строится через смену ролей и переход в рамки, где каждый рассказ содержит в себе другой рассказчик, создавая эффект «тысячи и одной ночи» — история внутри истории, внутри ещё одной истории. Постепенно зритель замечает, что на экране перестают держаться рамки диалога гида с переводчицей, уступая место сюжету о тюремщике и заключённой. И затем снова всё меняется, переходя в новые наслаившиеся сюжеты. Так фильм рушит линейность повествования и превращает историю в сеть взаимных рассказов, где каждый слой ведёт к следующему, а реальность и вымысел переплетаются. В итоге перед нами unfolds многоуровневая мозаика нарративов, где разговор — это ключ к пониманию происходящего.