мультфильм, комедия, фэнтези, приключения, семейный, военный
g
Сюжет
Когда Китай сталкивается с военной угрозой со стороны гуннов, судьба империи висит на волоске. Чтобы уберечь отца, который уже не молод и не в силах служить, юная Мулан принимает рискованный шаг: она переодевается в мужскую одежду и поступает на службу в императорскую армию. В пути её сопровождает маленький, но гордый дракон Мушу, чьи планы о славе нередко сталкиваются с комичными неудачами, но тем не менее добавляют истории красок и тепла. Вместе они проходят трудную подготовку, прорываются через суровую зиму и бесчисленные испытания на полях сражений, поднимаются к подножиям заснеженных горных вершин. По мере развития сюжета Мулан осознаёт, что истинное мужество заключается не в маске или силе, а в стойкости духа, в смелости отстаивать свои принципы и защищать тех, кого любит. Её находчивость и верность семье начинают менять взгляд людей на долг и честь, превращая опасное предприятие в историю о самопреодолении, дружбе и верности делу. Это история о приключениях, вдохновляющей силе женской решительности и невероятной преданности близким.
В поэме героиню зовут просто «Мулан». «Мулан» означает «магнолия». («Му» означает дерево, а «Лан» означает «орхидея».) К Мулан часто добавляют фамилию Хуа, что означает «цветок» В кантонезской транскрипции имя Hua Mu-Lan звучит как Fa Mulan или Fa Muhk Laahn.
Имя Мушу переводится как чудо, волшебство.
Британские цензоры не выпустили фильм в прокат, пока не были вырезаны 2 секунды, где был показан удар головой. А британский DVD, выпущенный весной 2000, был случайно выпущен с вырезанными кадрами. Поскольку это нарушает законы цензуры Великобритании, он был изъят из продажи через неделю.
За то, что Мулан носила желтую юбку, ее запросто могли казнить, в те времена в Китае желтый цвет разрешалось носить только членам императорской семьи.
За использование имени Пинг в мультфильме на Дисней подали в суд, но в 1997 этот вопрос был улажен.