Факты о фильме Женщина французского лейтенанта 1981

В одноимённом романе-первоисточнике (1969) Джона Фаулза (1926-2005) отсутствует второстепенный сюжет и персонажи, действующие в фильме. Присутствуют там три альтернативных финала, из которых читателю предлагается выбрать тот, который данного читателя больше устраивает. Создание двух параллельных сюжетных линий позволило авторам фильма показать два варианта концовки – счастливую и трагическую.
Мэрил Стрип каждый день занималась с лингвистом, отрабатывая британское произношение, а в Великобританию приехала за три месяца до начала съёмок, чтобы подтянуть произношение.
Автору романа-первоисточника Джону Фаулзу не нравились экранизации его двух предыдущих романов «Коллекционер» (1963) и «Волхв» (1965). Оба эти романа были экранизированы до того, как в свет вышел третий роман Фаулза «Женщина французского лейтенанта», поэтому на этот раз писатель настоял на праве самому выбрать режиссёра экранизации. Выбор пал на Карела Рейша (1926-2002).
Автор сценария и режиссёр Карел Рейш (1926-2002) увидел Джереми Айронса в какой-то британской телевизионной постановке и сразу же взял его на роль в фильме.
О файлах cookies

Мы используем файлы cookies и сервисы веб-аналитики (в том числе Яндекс.Метрику) для обеспечения работы сайта, анализа поведения пользователей, улучшения качества работы сайта и сервисов.

Cookies могут содержать техническую информацию, включая IP-адрес, сведения о браузере, устройстве, действиях пользователя на сайте и время посещения, которые могут относиться к персональным данным в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Нажимая кнопку «Принять», вы даёте согласие на обработку персональных данных с использованием файлов cookies и сервисов аналитики.

Вы можете отказаться от использования cookies, нажав кнопку «Отклонить».

Подробнее:
Согласие на обработку персональных данных;
Политика обработки персональных данных;
Приложение к политике обработки персональных данных;
Политика использования файлов cookies;
Пользовательское соглашение .