В фильме Тор: Любовь и Гром 2022 года Джейн Фостер снова выходит на арену событий как та, кто осознанно принимает на себя роль Бога-громовержца, превращаясь в носительницу молота Мьёльнира. Её возвращение несет не только новую силу, но и ответственность перед миром богов и обычных людей. Облачённая в доспехи молнии, она становится обладательницей могучего молота, через который выражает свою волю и защищает близких. Путь героини наполнен драмой: её борьба с недугом, внутренними сомнениями и опасностями вселенной сталкивается с бескомпромиссной задачей — остановить могущественного врага и сохранить баланс между светом и тьмой. В ходе путешествия она открывает для себя новые грани силы, учится доверять себе и находить место в окружающем хаосе. Фильм сочетает эпические батальные сцены, искреннюю страсть и юмор, подчеркивая, что любовь может стать тем самым светом, который ведёт гром по небесной тропе.
Кристиан Бэйл, уже игравший у Кристофера Нолана в фантастическом боевике « Тёмный рыцарь: Возрождение легенды » (2012), отказался было играть в этом фильме или в каком-либо другом супергеройском проекте, полагая, что игра в этом жанре ничего нового в плане актёрского мастерства ему не даст. Актёр передумал, так как режиссёр и сценарист Тайка Вайтити произвёл на него неизгладимое впечатление, как собственно и предложенный ему сценарий.
Крис Хемсворт накачал для роли в этом фильме такую мускулатуру, что его вес составлял 105 килограммов (больше, чем для какой-либо другой роли в его репертуаре). Из-за этого объёма мышечной массы всё время съёмок ему приходилось питаться по 8 раз в день, чтобы только эту мускулатуру поддерживать.
Бог Корга сидит на троне из ножниц, потому что ножницы в игре «камень-ножницы-бумага» проигрывают камню.
В фильме показаны козлы Тора, которых зовут Тангриснир и Тангниостр. Это персонажи как легенд о Торе, так и комиксов. Их постоянные крики являются отсылкой к популярному ролику с кричащим козлом из интернета.
Мысль сделать так, чтобы Зевс говорил с греческим произношением, принадлежит исполнителю роли Зевса актёру Расселу Кроу. Режиссёру Тайке Вайтити хотелось, чтобы Зевс говорил с британским произношением, поэтому он велел актёру произнести все свои реплики дважды – один раз с греческим произношением, а другой – с британским. Только после этого Вайтити понял, что Кроу был прав, и этому персонажу требуется греческое произношение.