Преподавательницей японского языка в школе Мицухи является героиня аниме « Сад изящных слов », который тоже снял Макото Синкай.
Таки работает в ресторанчике Il giardino delle parole, что в переводе с итальянского означает «сад слов». Это название предыдущего полнометражного анимационного фильма Макото Синкая (в русской версии — « Сад изящных слов »).
Красный плетёный шнурок, который носит Мицуха, символизирует невидимую красную нить, которая в азиатских культурах соединяет человека с предначертанной ему судьбой.
Имя бабушки Хитохи означает в переводе с японского «один лист». Далее идёт по нарастающей: имя матери переводится как «два листа», имя самой Мицухи — «три листа», а имя её младшей сестры — «четыре листа».
Многие черты вымышленного города Итомори позаимствованы у Хиды в префектуре Гифу.
Источником вдохновения для авторов фильма послужили «Торикаэбая моногатари, или Путаница» (классическая история, относящаяся к периоду Хэйан), манга «Я теперь Мари» Сюдзо Осими, манга Румико Такахаси «Ранма 1/2» и рассказ Грега Игана «Сейф».
Фильм установил рекорд по сборам и стал самым кассовым аниме в мире.
Комета в фильме называется Тиамат. В шумеро-вавилонской мифологии так зовут богиню, олицетворяющую мировой океан-хаос, которая дала начало миру.
Осторожно, спойлер!
Открыть
Сюжетная линия кометы и катастрофических последствий её столкновения с Землёй навеяна землетрясением у восточного побережья острова Хонсю 11 марта 2011 года.
Осторожно, спойлер!
Открыть