«From the Oscar Winning Animator of Who Framed Roger Rabbit comes the magical musical adventure of a young man and a bumbling man who saved an enchanted kingdom»
США, Великобритания, Канада, Венгрия, Тайвань, Ирландия
Много веков назад существовал Золотой город, погружённый в мифы и блеск золота. На вершине высочайшего минарета сверкали три золотых шара, охранявших гармонию мира. Древние мудрецы предрекали: исчезнут ли эти светила — нарушится баланс, и город может погибнуть. Но они же добавляли: существует путь спасения — через простодушного человека с чистым сердцем. В городе жил скромный сапожник по имени Гвоздик-Сапожник, мастер своего дела и добрых рук. Рядом же обитало безымянное существо — вор, чья легенда оставляла след в тенях улиц. С тех пор, как странные события начали тревожить окраины города — исчезали предметы, стены словно шептались сами по себе, — жители верили, что судьба Золотого города зависит от появления героя с открытой душой. Так начинается история, где простодушный мастер обуви и загадочный вор оказываются втянутыми в судьбу города, и чьи действия способны вернуть утраченное равновесие, вернуть свет в его тёмные углы и снова напомнить миру о силе доброты.
Мультфильм создавали в течение 29 лет. Это абсолютный мировой рекорд.
Ричард Уильямс надеялся снять величайший мультфильм всех времён, и постепенно работа над ним стала смыслом всей его жизни. Не в состоянии найти частных инвесторов, готовых вложиться в его детище, Уильямс решил собрать нужную сумму самостоятельно, для чего стал браться за создание рекламных роликов на телевидении и рисовать мультфильмы-короткометражки для показа по воскресеньям утром. Вскоре Роберт Земекис пригласил Уильямса режиссёром анимации в свой проект « Кто подставил Кролика Роджера » (1988). После успеха проекта, за который Уильямс получил две статуэтки «Оскар», компания Warner Bros. согласилась профинансировать фильм самого Уильямса и заняться его распространением. Вскоре, однако, стало ясно, что Уильямс не укладывается в установленные студией сроки (1991 год). В 1992 году на экраны вышел « Аладдин », чей сюжет и стиль очень напоминали сюжет и стиль «Вора и сапожника» (над ними работали одни и те же аниматоры). Вскоре после этого сняли Уильямса с проекта и передали последний компании Completion Bond Company и продюсеру Фреду Кэлверту для скорейшего завершения работы. Кэлверт доснял многие сцены, заметно изменил сценарий и распорядился продублировать главных героев. Перед выпуском мультфильма в прокат его снова подвергли монтажу и сокращению в компании Miramax. Существуют пиратские копии режиссёрской версии мультфильма, но официально она ещё не выходила.
Озвучить разбойников Ричард Уильямс попросили группу актёров озвучивания ирландского происхождения. Он поставил им выпивку, включил магнитофон и дал актёрам текст, который те читали, всё больше и больше при этом напиваясь. Закончилось тем, что актёры передрались между собой, но Уильямс получил то, что хотел, и впоследствии вставил эти голоса в фильм.
Мерцание, которое окружает на экране драгоценные камни и фонтаны, достигалось съёмкой через покрытый целлофановой плёнкой объектив и использованием сменных фильтров.
В оригинальной версии Великого Одноглазого озвучил Пол Мэтьюз, обычный курьер, с которым Ричард Уильямс однажды поднимался куда-то на лифте. Актёрских навыков у Мэтьюза, конечно же, не было, но Уильямс его взял.
«From the Oscar Winning Animator of Who Framed Roger Rabbit comes the magical musical adventure of a young man and a bumbling man who saved an enchanted kingdom»
США, Великобритания, Канада, Венгрия, Тайвань, Ирландия