Лунный флаг 2015

Atrapa la bandera

Постер фильма

Сюжет

12-летний Майк вместе со своими друзьями пытается спасти Луну от захвата злобным миллиардером Карсоном. Но для этого надо всего лишь… полететь в космос. Удастся ли обыкновенным подросткам пробраться на космическую базу, прилуниться и победить коварного злодея? Для этого понадобится помощь друзей, верной домашней ящерицы и родного деда. Большое космическое приключение, объединившее всю семью, начинается! Информация взята с https://kinopoisk.ru

Детали

Бюджет
€12 500 000
Сборы
$8 306 690
Премьеры
28 августа 2015
Релиз на DVD
04 июля 2016, «Новый Диск»
Релиз на Blu-ray
04 июля 2016, «Новый Диск»
Онлайн
21 июня 2016, «Новый Диск»

Актеры и съемочная группа

Фото Дани Ровира
Дани Ровира
Richard Carson (ES)
Фото Мишель Дженнер
Мишель Дженнер
Amy González
Фото Carme Calvell
Carme Calvell
Mike Goldwing
Фото Хавьер Балас
Хавьер Балас
Marty Farr (ES)
Фото Камилло Гарсия
Камилло Гарсия
Frank Goldwing (ES)
Фото Тони Мора
Тони Мора
Scott Goldwing
Фото Марта Барбара
Марта Барбара
Samantha Goldwing
Фото Фернандо Гарсия Кабрера
Фернандо Гарсия Кабрера
Steve Gigs (ES)
Фото Ксавьер Касан
Ксавьер Касан
Bill Gags
Фото Ориол Тарраго
Ориол Тарраго
Igor
Фото Рамон Каналс
Рамон Каналс
Jack Farr
Фото Джорди Ройо
Джорди Ройо
Jay Lemmon
Вся команда

Рейтинги

5.8
1 026 оценок
5.8
4 246 оценок

Факты о фильме

Анимационный фильм Лунный флаг вышел на трёх языках — на кастильском диалекте, каталанском (или валенсийском) языке и английском.
Техническими консультантами выступили астронавты НАСА Алан Бин и Майкл Эладио Лопес-Алегриа. Участник полёта на Аполлоне-12, Бин стал четвёртым человеком, ступившим на поверхность Луны (19 ноября 1969 года). Лопес-Алегриа стал первым испанцем, полетевшим в космос.
Большинство актёров, участвовавших в озвучивании фильма на кастильский диалект, родом из Барселоны, так что для озвучивания на каталанский язык пришлось привлечь всего несколько человек. Практически никому из актёров из Барселоны замена не потребовалась.
Вначале фильм озвучили на английском языке, а на другие языки перевели уже в монтажно-тонировочный период. Переведённые версии под названием Atrapa La Bandera вышли на экраны в Испании прежде, чем в США.
Персонажи по имени Стив Гигс и Билл Гэгз являются пародиями на Стив Джобc. и Билл Гейтс.
Показать больше
2015 год
1 час 34 мин
США, Испания
мультфильм, комедия, приключения, семейный, фантастика
6+
pg
3D