История игрушек: Большой побег 2010

Toy Story 3

Постер фильма

Сюжет

Энди почти 18 лет, ему остаётся 3 дня до отправки в колледж, в то время как его игрушки, в том числе Вуди и Базз Лайтер, гадают о своём будущем. Куда забросит их судьба? На чердак, на свалку или, может быть, в детский сад «Солнышко»? События развиваются в самом неожиданном направлении, и приключения полюбившихся героев продолжаются! Информация взята с https://kinopoisk.ru

Детали

Бюджет
$200 000 000
Сборы
$1 066 969 703
Премьеры
12 июня 2010
Релиз на DVD
26 октября 2010, «Уолт Дисней Компани СНГ»
Релиз на Blu-ray
23 ноября 2010, «Уолт Дисней Компани СНГ»

Актеры и съемочная группа

Фото Том Хэнкс
Том Хэнкс
Woody
Фото Тим Аллен
Тим Аллен
Buzz Lightyear
Фото Джоан Кьюсак
Джоан Кьюсак
Jessie
Фото Нед Битти
Нед Битти
Lotso
Фото Дон Риклз
Дон Риклз
Mr. Potato Head
Фото Майкл Китон
Майкл Китон
Ken
Фото Уоллес Шоун
Уоллес Шоун
Rex
Фото Джон Ратценбергер
Джон Ратценбергер
Hamm
Фото Эстель Харрис
Эстель Харрис
Mrs. Potato Head
Фото Джон Моррис
Джон Моррис
Andy
Фото Джоди Бенсон
Джоди Бенсон
Фото Эмили Хан
Эмили Хан
Вся команда

Рейтинги

7.9
246 772 оценки
8.3
934 062 оценки
8.9
309 оценок
92.9%
14 оценок

Факты о фильме

В мультфильме 302 персонажа.
Первый анимационный фильм Pixar, выпущенный и под формат IMAX.
Во время ранних стадий разработки съёмочная группа хотела использовать оригинальные 3-D модели персонажей, которые использовались в предыдущих частях. Однако, файлы с этим моделями оказались несовместимы с новым программным обеспечением и в итоге модели персонажей были воссозданы с нуля.
Мусорщик в наушниках, который появляется в сцене, когда Вуди кажется, что его друзья в мусорном мешке, это Сид Филлипс — главный антагонист первой «Истории Игрушек». Он одет в ту же чёрную футболку с черепом и его невнятное пение под Хеви-метал исполнено всё тем же Эриком Фон Деттеном, который озвучивал его в первом фильме.
В испаноговорящих странах эпизоды, где Базз говорит по-испански, были продублированы, но не на другой язык, а на всё тот же испанский, но с соответствующим звучанием. Например, в дубляже Латинской Америки Базз в нормальном состоянии говорит на испанском с латинским наречием, а в вышеупомянутых эпизодах переходит на стандартный испанский с кастильским акцентом. Таким образом даже в испанских версиях оригинальная шутка этих эпизодов сохранена.
Показать больше
2010 год
1 час 43 мин
«The Breakout Comedy Of The Summer»
США, Япония
мультфильм, комедия, фэнтези, приключения, семейный
g
3D