«The passionate story of two lifelong friends and the woman who comes between them.»
Китай, Гонконг
музыка, драма, мелодрама
r
Сюжет
Это история двух артистов пекинской оперы, чьи судьбы и творческий путь на протяжении долгого времени остаются связанными. Их учеба, первые выступления и взросление на сцене переплетаются с тяжёлыми реалиями эпох: войны, смена режимов и культурные потрясения, которые формируют их характер и выборы. Взаимоотношения между ними — смесь дружбы, соперничества и дальновидной преданности искусству: они учатся слышать друг друга в речи сцены, в жестах и масках, в музыкальных партиях, и их связь становится зеркалом времени, когда общество движется от традиционных устоев к новым идеалам. По мере того как они стареют, они проходят через испытания, стираются границы между иллюзией на сцене и реальностью вне её, и крепнет понимание того, что истинная сила артиста — не только в мастерстве, но и в способности пережить перемены. Этот фильм — интимное исследование жизни пекинской оперы, её ценностей, ритма и цены мечты, сохранённой на долгой сцене истории.
Роль, которую сыграл Лесли Чун, вначале предлагали Джону Лоуну.
Во время съёмок Лесли Чун практически не говорил на севернокитайском языке (ещё его называют мандаринским). Тем более ему было не по силам говорить с пекинским произношением, так что все его реплики продублировал Ян Лисинь (в титрах его имя не указано).
Когда права на распространение фильма приобрёл Харви Вайнштейн, он распорядился вырезать из картины 14 минут экранного времени. Эту версию и показали в кинотеатрах в США и Великобритании. Полную оригинальную версию продолжительностью 171 минута выпустили на DVD.
Роль, которую сыграл Чжан Фэнъи, вначале предлагали Джеки Чану, но он отказался, чтобы не портить собственный экранный образ (в фильме затрагивается тема гомосексуализма).