В городе Эвритаун, накануне Рождества 1940 года, улицы гудят от праздничной суеты: мерцают витрины, люди спешат по мокрым брусчаткам, поют задорные мелодии и звучат звонкие колядки. Но радость праздника соседствует с тревогой: повсюду на стенах, на афишах и на плакатах троллейбусов и в крупных газетных заголовках мелькают слова о войне — «угроза войны», «мир на пороге войны», «европейский ультиматум». В тёплой уютной квартире Джона Кейбела тихо обсуждают последние новости три мужчины, один из которых — Пиппа Пассуорти. Они слушают сводки, пересказывают слухи и спорят о том, как грядущие события касаются их личной жизни и теперешнего благополучия. Их разговор колеблется между надеждой на спокойствие и тревогой перед неопределённостью будущего, и каждое сказанное слово звучит как маленький звоночек перемен. Фильм мастерски рисует контраст между светлой праздничной атмосферой и надвигающейся угрозой, показывая, как сонник наяву — мирная идиллия города — может быть разрушен политическими манёврами и столь же неясными, сколь опасными, силами на мировой арене. В этом переплетении обычной повседневности и исторической напряжённости и заключается особый темп картины, её тонкая драматургия, пронизывающая каждую реплику и каждый взгляд.
Перед началом работы над фильмом всем имеющим отношение к моделированию и выполнению костюмов и декораций для заключительной части фильма был создан меморандум, в котором обрисовывались основные требования к декорациям и костюмам. В этом меморандуме будущий «Облик грядущего» резко противопоставлялся «Метрополису».
Этот фильм можно считать авторским проектом Герберта Джорджа Уэллса — он написал сценарий по мотивам своей публицистической книги «Облик грядущего», участвовал в подборе актёров, объяснял им задачи на съёмочной площадке, контролировал работу художников по костюмам, утвердил композитором фильма Артура Блисса.
17 ноября 1936 года фильм был показан в посольстве США в Москве, где его посмотрели Михаил Булгаков с женой. Елена Сергеевна Булгакова записала в дневнике: «Приём у военного атташе Файмонвилла в доме американского посла. Два фильма. Первый, по Уэллсу, — „Грядущее“ („Future“) — о будущей войне. Начало очень сильное, конец — надуманный, неубедительный…».
Считается, что Уэллс имел беспрецедентный для сценариста контроль над созданием фильма. Он лично контролировал почти все аспекты постановки. На рекламных плакатах фильма было написано «H. G. Wells' THINGS TO COME» («Облик грядущего» Г. Уэллса ), ниже, более мелкими буквами, было написано «an Alexander Korda production» (производство Александра Корды ). Однако фактически Уэллс не получил контроля над монтажом. В результате большое количество отснятых сцен включены в фильм не были. Первоначальная версия фильма имела продолжительность в 130 минут; версия, предоставленная британскому совету киноцензоров (British Board of Film Censors) шла 117 минут; вышедшая в прокат в Великобритании версия длилась 108 минут, (позднее она была сокращена до 98 минут), версия для проката в США имела продолжительность в 96 минут. Доступная сейчас версия имеет продолжительность всего 92 минуты, хотя в США, где этот фильм является общественным достоянием, циркулируют варианты, включающие сцены, которые входили в первоначальную прокатную версию для США.
Первоначально Уэллс хотел, чтобы музыка была записана до съёмок фильма, а фильм, таким образом, должен был быть построен «вокруг» музыки. Но такой подход был признан слишком радикальным, и саундтрек работы композитора Артура Блисса был «наложен» на фильм после съёмок, в соответствии с традиционным способом озвучивания. Концертная сюита на основе музыки к этому фильму сохранила популярность, по состоянию на 2003 год продолжали издаваться около полудюжины различных записей этого произведения.