«40 Storeys High - with Suspense, Excitement and Adventure on every level!»
США
боевик, криминал, триллер
18+
r
Сюжет
В одном из самых технологически продвинутых небоскрёбов Лос-Анджелеса полицейский Джон Макклейн прилетел в город, чтобы побыть рядом с женой, но встреча с праздником обернулась кошмаром. Во время рождественского корпоратива вооруженная группа захватила здание и держит под контролем около двух десятков людей, включая супругу героя. Макклейн остаётся один без поддержки со стороны внешних штабов, без прикрытия и возможности тут же выйти на контакт с коллегами. Ему приходится не просто найти путь к спасению, а обрушить на план террористов его рискованный и сложный план. Внутри башни он прокладывает путь через служебные коридоры, вентиляционные шахты, лифты и пожарные коммуникации, применяя изобретательность, импровизацию и подручные средства, чтобы противостоять противникам. Время работает против него: злоумышленники навязывают политические мотивы и грозят гибелью, но Джон упорно действует ради каждого заложника и ради своей женщины. Постепенно напряжение нарастает, возникают многочисленные стычки на ближнем расстоянии, появляются смелые обходные манёвры и хитроумные ловушки. Финал становится напряжённым столкновением один на один между Макклейном и главным врагом, которое держит зрителей на краю кресел до последней секунды и демонстрирует непоколебимую волю спасать людей и не сдаваться.
Когда фильм только появился в России, он был известен под разными названиями, среди которых были «Неистребимый», «Упертый», «Умри тяжело, но достойно». Российское официальное название фильма – «Крепкий орешек» — закрепилось за ним несколько позднее. Дословный же русский перевод названия фильма звучит так: «Сопротивляться до конца» или же «Быть стойким».
Съёмки фильма проходили с 2 ноября 1987 года по 4 марта 1988 года.
На получение роли Джона Макклейна претендовали Арнольд Шварценеггер, Сильвестр Сталлоне, Берт Рейнолдс, Ричард Гир. Брюс Уиллис был лишь пятым по счету кандидатом.
На официальном постере к кинокартине не было ни одного упоминания о Брюсе Уиллисе и его изображения. Только огромное здание. Продюсеры специально не стали помещать лицо актера, дабы не отпугнуть антифанатов Брюса от просмотра. После того как стало ясно, что фильм пошел в прокате успешно, появились и постеры с изображением актера.
Фразы на немецком языке, на котором изъясняются террористы, местами являются ошибочными с точки зрения грамматики и бессмысленными. В немецкой версии картины террористы родом вовсе не из Германии, а «откуда-то из Европы».