В диалоге с девочкой из Голландии, который дан в фильме без перевода, Санта-Клаус спрашивает, какой подарок она хотела бы получить на рождество. Девочка отвечает, что ей ничего не нужно, ведь подарком она считает то, что у неё появилась новая (приёмная) мама.
Осторожно, спойлер!
Открыть
Пытаясь найти объяснение уверенности Криса в том, что он и есть Санта-Клаус, доктор Пирс приводит в пример владельца ресторана в Голливуде, который считал себя наследником русского престола, несмотря на то, что всё свидетельствовало об обратном. Имя этого человека доктор Пирс запамятовал. Речь в этом эпизоде шла о Михаиле Романове, владельце ресторана Romanoff's в Голливуде, куда в те годы нередко захаживали кинозвезды.
Осторожно, спойлер!
Открыть
Персонаж окружного прокурора Томаса Мары явно списан с Томаса И. Дьюи, окружного прокурора Манхэттена, который впоследствии стал губернатором штата Нью-Йорк и дважды безуспешно пытался выдвинуться в президенты США (в 1944 и 1948 годах) от Республиканской партии. Сыгравший эту роль Джером Кауэн был действительно похож на Дьюи. Более того, и тот, и другой носили усы, что для публичных фигур того времени было крайне необычным. Судья в фильме упоминает, что окружной прокурор у них — республиканец, что в те годы было необычным для человека на избираемой должности в Нью-Йорке.
Осторожно, спойлер!
Открыть
Психиатр Сойер, роль которого исполнил Портер Холл, пощипывает себя за бровь, когда возбуждён или волнуется. В одном из эпизодов такая же нервная реакция проявляется у его секретарши.
Осторожно, спойлер!
Открыть
На вечеринке, посвящённой окончанию съёмок, Натали Вуд была искренне изумлена, увидев Эдмунда Гвенна без бороды. Во время съёмок юная актриса считала Эдмунда Гвенна самым настоящим Санта-Клаусом.
Продюсеры фильма обращались к руководству универмагов Мэйси и Гимбел за разрешением снять их торговые площади в фильме. Им было заявлено в обоих случаях, что хотелось бы вначале посмотреть, что из этого может получиться. Отказ означал бы необходимость дополнительных усилий про монтаже и повторных съёмок. Для руководства универмагов был организован просмотр уже отснятых сцен, и, к счастью, увиденное им понравилось. Разрешение было получено.
Морин О'Хара попала в актёрский состав фильма практически против своей воли. Она только успела вернуться в Ирландию, как ей снова пришлось возвращаться в Америку для съёмок. Актриса перестала возражать и высказывать претензии, как только ознакомилась со сценарием.
В 1970-е годы к Натали Вуд и её супругу Роберту Вагнеру обратились с предложением снять теле-ремейк фильма с их дочерью Наташей Грегсон Вагнер в роли Сюзан. Вуд ответила категорическим отказом. Она сама стала кинозвездой и любимицей Америки в раннем возрасте и не хотела, чтобы её младшая дочь (родившаяся в 1970 году) начала сниматься в столь юном возрасте.
Съёмки фильма проходили в период лютых морозов в Нью-Йорке. У операторов несколько раз замерзали камеры.
Идея сценария пришла Валентайну Дейвису в голову, когда он подыскивал подарок на Рождество для жены. Коммерческая сторона радостной предпраздничной суеты заставила его задуматься о том, как бы ко всему этому отнёсся настоящий Санта-Клаус.
Действие фильма разворачивается во время празднования Рождества, но глава кинокомпании 20th Century Fox Дэррил Ф. Занук настоял на том, чтобы премьера состоялась в мае. Он считал, что летом люди чаще ходят в кино. Его подчинённым пришлось организовывать рекламную кампанию с расчётом на летнюю премьеру и при этом держать в секрете тот факт, что фильм будет на тему Рождества.
Эпизоды в универмаге Мэйси снимались на натуре, т.е. в самом универмаге Мэйси на углу 34-й улицы. Осложняло съёмки то, что съёмочной аппаратуре требовалось больше энергии, чем могла предоставить электропроводка универмага. Поэтому в подвале здания пришлось устанавливать дополнительные источники питания.
Глава кинокомпании 20th Century Fox Дэррил Ф. Занук был категорически против этого проекта, считая, что фильм получится слишком банальным. В конце концов он согласился выделить на фильм довольно скромный бюджет при условии, что затем режиссёр и автор сценария Джордж Ситон снимет три фильма по выбору кинокомпании. Ситон так хотел снять этот фильм, что согласился без разговоров.
Девочка из Дании говорила в фильме на голландском языке, но с заметным американским акцентом.
Вначале фильм планировали назвать Рождественское чудо на 34-й улице, но премьеру перенесли на лето, и слово рождественское из названия пришлось убрать.
На рождественских витринах универмага Мэйси видны изображения персонажей кинокомпании Warner Brothers (Багза Банни, Бики Баззарда и других) — что удивительно, учитывая извечное соперничество между этой компанией и снявшей Чудо на 34-й улице 20th Century Fox.
Эдмунд Гвенн надевал на съёмки накладную бороду.
Чудо на 34-й улице (1947) стал одним из первых колоризированных фильмов (речь идёт о технологии кинематографа или фотографии, посредством которой исходное чёрно-белое изображение преобразуется в цветное).
Когда Морин О'Хара впервые читала сценарий, фильм назывался Большое сердце.
Оператора Чарльза Дж. Кларка сняли с работы над фильмом Чудо на 34-й улице и отправили в Мексику помочь Генри Кингу закончить съёмки фильма Капитан из Кастильи (1947). На съёмках Чуда на 34-й улице его сменил Ллойд Ахерн.
В обмен на разрешение снять Чудо на 34-й улице Джордж Ситон снял для кинокомпании 20th Century Fox комедии Квартира для Пегги (1948), Цыплёнок каждое воскресенье (1949) и военную драму Большой подъём (1950).