Факты о фильме Евангелион 1995

В сериале множество значащих имен и названий. Многие из них имеют отношение к военной тематике, в первую очередь — к истории Второй мировой войны.
Оригинальное название сериала «Shin Seiki Evangerion» составлено из двух частей: японского «Shin Seiki» (новая эра/век) и древнегреческого «Evangerion» (евангелие, добрый вестник, добрая весть — этимологически никак не связанного с именем Ева, происходящим из иврита).
Хидэаки Анно неоднократно давал понять, что сериал — выражение его личных проблем как в творчестве, так и в семейных отношениях.
Несогласный с концовкой сериала Ёсиюки Садамото опубликовал мангу, в которой предложил другую интерпретацию событий.
Так как во время переговоров с японскими правообладателями «Евангелиона» Netflix не удалось приобрести международную лицензию на несколько композиций, версия сериала на стриминговом сервисе отличается от оригинальной: различные варианты песни «Fly Me to the Moon», которые звучали в конце каждого эпизода «Евангелиона» были заменены на «Hostility Restrained» (музыкальную тему героини Рэй Аянами).
О файлах cookies

Мы используем файлы cookies и сервисы веб-аналитики (в том числе Яндекс.Метрику) для обеспечения работы сайта, анализа поведения пользователей, улучшения качества работы сайта и сервисов.

Cookies могут содержать техническую информацию, включая IP-адрес, сведения о браузере, устройстве, действиях пользователя на сайте и время посещения, которые могут относиться к персональным данным в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Нажимая кнопку «Принять», вы даёте согласие на обработку персональных данных с использованием файлов cookies и сервисов аналитики.

Вы можете отказаться от использования cookies, нажав кнопку «Отклонить».

Подробнее:
Согласие на обработку персональных данных;
Политика обработки персональных данных;
Приложение к политике обработки персональных данных;
Политика использования файлов cookies;
Пользовательское соглашение .